Go Over Mountains Back To Masisan
Go Over Mountains Back To Masisan The ancestors Entered the New World From Asang Daingaz They went over valleys Across streams and over crest lines Across plains and over mountain tops They came To Masisan, the New World A shadowy land that the sunlight reached the last To Masisan, the Ancestral Place They came Through the Slender Bamboos Through the Black Bears that walked by Through the Ferns and the Steam From Asang Started the path of seeking roots The descendants 翻山越嶺至馬西桑 祖先 踏進新天地 從 asang daingaz 翻過山谷 翻過溪谷 稜線 翻過平原 翻過山頂 到達 祖先的新居地 馬西桑 早晨,太陽最慢照射、陰影籠罩的部落 後輩們的祖居地 馬西桑 來到 經過細竹 經過旁邊 黑熊 經過蕨 經過水蒸氣 從 asang 踏過尋根之行 後輩們 這首詩,若你由前往後讀,將順著祖先的路,追尋前人遷徙的歷史: 從「祖先,踏進新天地」開始,我們從布農族人的舊社 asang daingaz(大部社)啟程,從布農族的發源地濁水溪上游出發,翻過層層的山谷,橫過條條的涓涓溪流與高聳稜線,來到了平原,來到了秀姑巒溪上游的馬霍拉斯溪(Mahudas),這裡有塊美麗的新天地,是陽光最後籠罩之處。於是,祖父和他的家人在此留下,從此這裡叫「馬西桑」(Masisan),是「太陽最慢照射的地方」…… 這首詩,若你由後往前讀, 將循著祖先的路,開始後人的尋根之旅: 從「後輩們,踏過尋根之行」開始,我們離開了現居的新部落 asang(部落),試圖從遷徙的道路中,找尋祖先的記憶...